Epang Magsisingkwenta
Ni: Kajoli
An sonoy mag-aanunsyo
han bag-o nga adlaw.
An katamsihan makanta
hin mañanita.
Pareho la hin ordinaryo
nga adlaw, mamata hiya
dadanason
an iya
mga tiil
ngadto ha libong
pagsilhig han
mga hulog
nga dahon
mga laya
nga banwa
pagkatapos
titirukon __
andam para pagtap-ong
dida hit kakurolpon.
Ha butnga hin kutay
nga waray panapton
ngan gutak nga bungbong
hiya in man-ngungunat
hit iya mga braso ngan kaluluthan
para masudlan an iya
panit nga nanluloyloy na
hin kusog nga kanihanglan niya
para pag-atiman
hit mga Cattleya ni Ma’am Flor
paglimpyo hit kotse ni Sir Rigor
paghap-id hit sala
kun diin nagparti hi Jun
ngan kasangkayan niya
ngan pagserbe ha lamesa.
Siyempre, diri hiya nangangalimot
hit kan Daisy orange juice
ngan diet pills.
Dalikyat hiya nga babayaan
dida hito nga balay
nga diri niya maaangkon.
Adto na liwat hiya makikit-an
ha lalabahan – iya teritoryo.
Ngan samtang nagpapahurom,
nagkukurukuso han mga velvet,
satin ngan seda
ha pula nga palanggana,
hiya in mamumulong hin hingyap
hit iya kaadlawon. Pagkatapos,
sisingabuton niya an takna,
baga hin inspirado nga pintor,
pagpintar ha hunahuna
hin retrato hin pamilya
nga harayo ha iya.
Panhinumdum ha Sulu
Alagid-agid hin mga buong nga porselana
nga nanlulutaw ha kadagatan
an mga isla nagtawag ha akon.
Ginbayaan ko an akon pamilya
nga nababaraka han mga bomba
nga nakaruba hin hingyap hin bata,
duha nga Aleman nga madre
nga kinidnap hin mga rebelde,
mga pinatay nga mga inosente,
ngan nagkasasamaran nga sundalo
–-
ini ngatanan ginpinanhunahuna nira.
Pero yana, ako na it ginbabalo
hiton mga hinumduman ko.
Nagkadto ako ha Jolo nga an armas
Waray iba kundi mga sagdon
Han mga ginikanan nakon ngan
Sugad hin priso hit akon kahadlok,
Umukoy ako ha kampo.
(Ginsigngan ako nga mas talwas didto).
Nahihinumdum ako dida han
an mga urna nagmartsa
tikadto han mga munisipyo,
naglayag ha katubigan,
para dakpon an mga botos.
Waray kami magreserba
hin tsansa para mag-intindi
hin mga pagduda hin iba –-
an importante, an trabaho matima.
Nahihinumdum ako hadto nga gab-i
ha Jolo. Kami naglamay ha presinto.
An mga urna nagkasulod ngan
an mga dila han politiko, namulong
hin iba-iba nga kolor hin panan-aw
–-
ginbabantayan, gindedepensahan
kanan ira mga lideres pagdarag-an
–-
samtang an mga naglalamay nagpadayon
pag-ihap han kanta han mga mamurutos.
Nahihinumduman ko pa an adlaw
nga an akon mga kaurusa nag-impaki
hin katalwasan, naghakot hin pilipiligo
nga integredad para dad-on namon.
Pero bisan tapos na an trabaho,
waray
la gihapon maaram kun ano
an mahihingadtuan han proklamasyon.
(An mga bukog han nagkamamatay,
mga boses nga waray pagkakababatii
paglaom ngan inop nga waray pa matutuman,
nakalubong na ha kahilaladman).
Ginkinita ko ha ubos an mga isla
Han an eroplano nakalupad na.
Guminhawa ako hin halawig ngan
Nanhunahuna hin halarom, naghihingyap
Nga hi Allah ngan hit akon Ginoo
Unta pagbanhawon hira.
|
Epang Turning 50
By: Kajoli
The rooster will break
the news of a new dawn.
The birds will sing
a mañanita.
Just like any other day
she’ll waken
drag
her
feet
to the yard
to sweep
fallen
leaves
and dried
weeds
then
heap them all __
ready for burning
at sunset.
Between a bare clothesline
and a cracked wall
she’ll bend to stretch
limbs and muscles
fill up loosened skin
with pep needed
for tending the cattleyas
of Ma’am Flor
washing the car of Sir Rigor
cleaning up the living room
where Jun and his friends
partied last night
and for serving meals.
Of course, she
never forgets
Daisy’s orange juice
and diet pills.
For a while they’ll all leave her
in that house that can never be
hers.
Again she’ll find herself
in the washroom – her territory.
And while soaking the velvets,
satins and silks
on a red plastic basin,
she’ll mumble a birthday wish.
Then she’ll capture the moment
like an ardent artist
to paint on the canvas of
her memory
a portrait of a family
in a distant town.
Remembering Sulu
Like shards of porcelain
floating on still waters
the islands beckoned at me.
I left my family that worried
about bombs that wrecked
a child’s dream, two German nuns
held captive, innocents killed
and soldiers wounded –-
all these haunted them.
Now, they’re haunting me
with fragments of memory.
So onto Sulu I landed then,
only armed with a catalogue
of reminders from parents,
and like a captive of my own fears,
I stayed in the barracks.
(I’ve been told it was safer there).
I remember when
ballot boxes marched
down the towns, even charted
the waters, to capture votes.
No room did we reserve
to entertain some people’s
doubts –- the order of business
must be carried out.
I remember that night in Jolo.
We kept vigil on the poll.
Ballot boxes flew in the hall,
political tongues spewed
different hues of views –-
guarding, defending
their own leaders’ fortune –-
while those in the wake kept
tallying the voters’ songs.
Still I remember the day
my colleagues had packed up
safety, hoisted the sheets of integrity,
for us to bring back home.
And though business was over,
no one knew where proclamation
would lead them to.
(Bones of the dead, voices unheard,
hopes and dreams unfulfilled
have been buried deep).
Looking down at the islands
as we soared, I sighed
in deepest thought, hoping
that Allah and my God
would resurrect them all.
|